1
Logitech® G700s Rechargeable Gaming Mouse
Setup Guide
Guide d’installation
Logitech® G700s Rechargeable Gaming Mouse
Setup Guide
Guide d’installation
2
English
Plug in the gaming receiver
Français
Branchez le récepteur
Español
Conecta el receptor para juegos
Português
Conectar o receptor de jogo
To optimize the wireless connection,
plug the receiver into a computer USB port
close to the G700s.
Branchez le récepteur dans un port USB
relativement proche de la souris G700s,
afin d’optimiser la connexion sans fil.
Para optimizar la conexión inalámbrica,
conecta el receptor a un puerto USB de
la computadora cercano a G700s.
Para otimizar a conexão sem fio,
conecte o receptor a uma porta USB
do computador próxima do G700s.
Using the extension cable
Utilisation de la rallonge
Uso del cable de extensión
Usar o cabo de extensão
You can also plug the receiver extension
cable into your computer in order to place
the receiver close to you G700s.
Vous pouvez également connecter la rallonge
pour récepteur à votre ordinateur afin de
rapprocher le récepteur de votre souris G700s
También puedes conectar el cable de extensión
del receptor a la computadora para colocar
el receptor cerca de G700s.
Você também pode conectar o cabo de
extensão do receptor ao computador para
posicionar o receptor próximo do G700s.
Note: Some hubs can degrade wireless
performance. If this happens, use the USB port
on your computer with the most direct path
to the G700s.
Remarque: certains hubs peuvent réduire
les performances du sans fil. Si cela se produit,
utilisez le port USB le plus proche de la souris
G700s.
Nota: Algunos concentradores pueden reducir
el rendimiento inalámbrico. En tales casos,
usa el puerto USB de la computadora con
la ruta más directa a G700s.
Observação: alguns concentradores
podem degradar o desempenho sem fio.
Se isso ocorrer, use a porta USB no computador
com o caminho mais direto para o G700s.
English
Recharging the G700s
To charge the G700s, plug the charging cable
into a powered USB port. Recharge your mouse
when the battery indicator blinks red. Do not
use the receiver extension cable for recharging.
Use only AA NiMH replacement batteries (1800
mAh minimum). Recharging takes 4–5 hours.
Español
Recarga de G700s
3
4
Para cargar G700s, conecta el cable de
recarga a un puerto USB con alimentación.
Recarga el mouse cuando el indicador de
estado de las baterías emita destellos rojos.
No uses el cable de extensión del receptor
para la recarga. Usa sólo baterías de recambio
NiMH AA (mínimo de 1800 mAh). La recarga
tarda entre 4 y 5 horas.
Français
Charge de la souris G700s
English
Customizing your mouse
Create profiles and macros for your G700s
with the Logitech Gaming Software.
Download the latest release from
Español
Personalización del mouse
Crea perfiles y macros para G700s
con el software Logitech para juegos.
Descarga la versión más reciente
Português
Recarregar o G700s
Pour charger la souris G700s, branchez le câble
de charge dans un port USB sous tension.
Rechargez votre souris lorsque l’indicateur
de charge de la pile clignote en rouge.
N’utilisez pas la rallonge du récepteur pour
charger la souris. Utilisez uniquement des piles
AA NiMH (1 800 mAh minimum). La charge
prend entre 4 et 5 heures.
Para carregar o G700s, conecte o cabo
de carregamento a uma porta USB ativada.
Recarregue o mouse quando a luz vermelha
do indicador de nível de pilha acender-se
intermitentemente. Não use o cabo de extensão
do receptor para recarregar. Use somente
pilhas AA NiMH de substituição (mínimo de
1800 mAh). O recarregamento leva de quatro
a cinco horas.
Français
Personnalisation de la souris
Créez des profils et des macros pour
votre souris G700s à l’aide du logiciel Logitech
Gaming Software. Téléchargez la dernière
version du logiciel sur www.logitech.com/
downloads.
Português
Personalizar o mouse
Crie perfis e macros para o G700s
com o software Logitech Gaming
Software. Carregue a versão mais recente
|